We have 3429 guests and 0 members online
  • WORD Research this...
    Psalms 40
    • 2  Блаже́нний, хто дбає про вбогого, в день нещастя Господь порятує його!
    • 3  Господь берегти́ме його та його оживля́тиме, буде блаженний такий на землі, і Він не видасть його на пота́лу його ворогам!
    • 4  На ложі неду́ги подасть йому сили Госпо́дь, усе ложе йому перемінить в неду́зі його.
    • 5  Я промовив був: „Господи, май же Ти ми́лість до мене, ви́лікуй душу мою, бо я перед Тобою згрішив!
    • 6  Вороги мої кажуть на мене лихе́: „Коли вмре та загине іме́ння його?“
    • 7  А коли хто прихо́дить відві́дати, мовить марне́: його серце збирає для себе лихе, і як вийде надві́р, то говорить про те.
    • 8  Всі мої вороги між собою шепо́чуться ра́зом на мене, на ме́не лихе́ замишля́ють:
    • 9  „Негі́дна річ тисне його, а що́ він поклався то більше не встане!“
    • 10  Навіть при́ятель мій, на якого наді́явся я, що мій хліб споживав, підняв проти мене п'яту́!
    • 11  Але, Господи, помилуй мене, і мене підійми́, і я їм відплачу́,
    • 12  із то́го довідаюся, що Ти любиш мене, коли надо мною сурми́ти не буде мій ворог.
    • 13  А я через неви́нність мою Ти підси́лиш мене, і перед обличчям Своїм ти поста́виш навіки мене́!
    • 14  Благословенний Господь, Бог Ізраїлів, від віку й до віку! Амі́нь і амі́нь!
    • 2  Блаже́нний, хто дбає про вбогого, в день нещастя Господь порятує його!
    • 3  Господь берегти́ме його та його оживля́тиме, буде блаженний такий на землі, і Він не видасть його на пота́лу його ворогам!
    • 4  На ложі неду́ги подасть йому сили Госпо́дь, усе ложе йому перемінить в неду́зі його.
    • 5  Я промовив був: „Господи, май же Ти ми́лість до мене, ви́лікуй душу мою, бо я перед Тобою згрішив!
    • 6  Вороги мої кажуть на мене лихе́: „Коли вмре та загине іме́ння його?“
    • 7  А коли хто прихо́дить відві́дати, мовить марне́: його серце збирає для себе лихе, і як вийде надві́р, то говорить про те.
    • 8  Всі мої вороги між собою шепо́чуться ра́зом на мене, на ме́не лихе́ замишля́ють:
    • 9  „Негі́дна річ тисне його, а що́ він поклався то більше не встане!“
    • 10  Навіть при́ятель мій, на якого наді́явся я, що мій хліб споживав, підняв проти мене п'яту́!
    • 11  Але, Господи, помилуй мене, і мене підійми́, і я їм відплачу́,
    • 12  із то́го довідаюся, що Ти любиш мене, коли надо мною сурми́ти не буде мій ворог.
    • 13  А я через неви́нність мою Ти підси́лиш мене, і перед обличчям Своїм ти поста́виш навіки мене́!
    • 14  Благословенний Господь, Бог Ізраїлів, від віку й до віку! Амі́нь і амі́нь!
    • 2  Блаже́нний, хто дбає про вбогого, в день нещастя Господь порятує його!
    • 3  Господь берегти́ме його та його оживля́тиме, буде блаженний такий на землі, і Він не видасть його на пота́лу його ворогам!
    • 4  На ложі неду́ги подасть йому сили Госпо́дь, усе ложе йому перемінить в неду́зі його.
    • 5  Я промовив був: „Господи, май же Ти ми́лість до мене, ви́лікуй душу мою, бо я перед Тобою згрішив!
    • 6  Вороги мої кажуть на мене лихе́: „Коли вмре та загине іме́ння його?“
    • 7  А коли хто прихо́дить відві́дати, мовить марне́: його серце збирає для себе лихе, і як вийде надві́р, то говорить про те.
    • 8  Всі мої вороги між собою шепо́чуться ра́зом на мене, на ме́не лихе́ замишля́ють:
    • 9  „Негі́дна річ тисне його, а що́ він поклався то більше не встане!“
    • 10  Навіть при́ятель мій, на якого наді́явся я, що мій хліб споживав, підняв проти мене п'яту́!
    • 11  Але, Господи, помилуй мене, і мене підійми́, і я їм відплачу́,
    • 12  із то́го довідаюся, що Ти любиш мене, коли надо мною сурми́ти не буде мій ворог.
    • 13  А я через неви́нність мою Ти підси́лиш мене, і перед обличчям Своїм ти поста́виш навіки мене́!
    • 14  Благословенний Господь, Бог Ізраїлів, від віку й до віку! Амі́нь і амі́нь!
    • 2  Блаже́нний, хто дбає про вбогого, в день нещастя Господь порятує його!
    • 3  Господь берегти́ме його та його оживля́тиме, буде блаженний такий на землі, і Він не видасть його на пота́лу його ворогам!
    • 4  На ложі неду́ги подасть йому сили Госпо́дь, усе ложе йому перемінить в неду́зі його.
    • 5  Я промовив був: „Господи, май же Ти ми́лість до мене, ви́лікуй душу мою, бо я перед Тобою згрішив!
    • 6  Вороги мої кажуть на мене лихе́: „Коли вмре та загине іме́ння його?“
    • 7  А коли хто прихо́дить відві́дати, мовить марне́: його серце збирає для себе лихе, і як вийде надві́р, то говорить про те.
    • 8  Всі мої вороги між собою шепо́чуться ра́зом на мене, на ме́не лихе́ замишля́ють:
    • 9  „Негі́дна річ тисне його, а що́ він поклався то більше не встане!“
    • 10  Навіть при́ятель мій, на якого наді́явся я, що мій хліб споживав, підняв проти мене п'яту́!
    • 11  Але, Господи, помилуй мене, і мене підійми́, і я їм відплачу́,
    • 12  із то́го довідаюся, що Ти любиш мене, коли надо мною сурми́ти не буде мій ворог.
    • 13  А я через неви́нність мою Ти підси́лиш мене, і перед обличчям Своїм ти поста́виш навіки мене́!
    • 14  Благословенний Господь, Бог Ізраїлів, від віку й до віку! Амі́нь і амі́нь!
    • 2  Блаже́нний, хто дбає про вбогого, в день нещастя Господь порятує його!
    • 3  Господь берегти́ме його та його оживля́тиме, буде блаженний такий на землі, і Він не видасть його на пота́лу його ворогам!
    • 4  На ложі неду́ги подасть йому сили Госпо́дь, усе ложе йому перемінить в неду́зі його.
    • 5  Я промовив був: „Господи, май же Ти ми́лість до мене, ви́лікуй душу мою, бо я перед Тобою згрішив!
    • 6  Вороги мої кажуть на мене лихе́: „Коли вмре та загине іме́ння його?“
    • 7  А коли хто прихо́дить відві́дати, мовить марне́: його серце збирає для себе лихе, і як вийде надві́р, то говорить про те.
    • 8  Всі мої вороги між собою шепо́чуться ра́зом на мене, на ме́не лихе́ замишля́ють:
    • 9  „Негі́дна річ тисне його, а що́ він поклався то більше не встане!“
    • 10  Навіть при́ятель мій, на якого наді́явся я, що мій хліб споживав, підняв проти мене п'яту́!
    • 11  Але, Господи, помилуй мене, і мене підійми́, і я їм відплачу́,
    • 12  із то́го довідаюся, що Ти любиш мене, коли надо мною сурми́ти не буде мій ворог.
    • 13  А я через неви́нність мою Ти підси́лиш мене, і перед обличчям Своїм ти поста́виш навіки мене́!
    • 14  Благословенний Господь, Бог Ізраїлів, від віку й до віку! Амі́нь і амі́нь!
    • 2  Блаже́нний, хто дбає про вбогого, в день нещастя Господь порятує його!
    • 3  Господь берегти́ме його та його оживля́тиме, буде блаженний такий на землі, і Він не видасть його на пота́лу його ворогам!
    • 4  На ложі неду́ги подасть йому сили Госпо́дь, усе ложе йому перемінить в неду́зі його.
    • 5  Я промовив був: „Господи, май же Ти ми́лість до мене, ви́лікуй душу мою, бо я перед Тобою згрішив!
    • 6  Вороги мої кажуть на мене лихе́: „Коли вмре та загине іме́ння його?“
    • 7  А коли хто прихо́дить відві́дати, мовить марне́: його серце збирає для себе лихе, і як вийде надві́р, то говорить про те.
    • 8  Всі мої вороги між собою шепо́чуться ра́зом на мене, на ме́не лихе́ замишля́ють:
    • 9  „Негі́дна річ тисне його, а що́ він поклався то більше не встане!“
    • 10  Навіть при́ятель мій, на якого наді́явся я, що мій хліб споживав, підняв проти мене п'яту́!
    • 11  Але, Господи, помилуй мене, і мене підійми́, і я їм відплачу́,
    • 12  із то́го довідаюся, що Ти любиш мене, коли надо мною сурми́ти не буде мій ворог.
    • 13  А я через неви́нність мою Ти підси́лиш мене, і перед обличчям Своїм ти поста́виш навіки мене́!
    • 14  Благословенний Господь, Бог Ізраїлів, від віку й до віку! Амі́нь і амі́нь!
    • 2  Блаже́нний, хто дбає про вбогого, в день нещастя Господь порятує його!
    • 3  Господь берегти́ме його та його оживля́тиме, буде блаженний такий на землі, і Він не видасть його на пота́лу його ворогам!
    • 4  На ложі неду́ги подасть йому сили Госпо́дь, усе ложе йому перемінить в неду́зі його.
    • 5  Я промовив був: „Господи, май же Ти ми́лість до мене, ви́лікуй душу мою, бо я перед Тобою згрішив!
    • 6  Вороги мої кажуть на мене лихе́: „Коли вмре та загине іме́ння його?“
    • 7  А коли хто прихо́дить відві́дати, мовить марне́: його серце збирає для себе лихе, і як вийде надві́р, то говорить про те.
    • 8  Всі мої вороги між собою шепо́чуться ра́зом на мене, на ме́не лихе́ замишля́ють:
    • 9  „Негі́дна річ тисне його, а що́ він поклався то більше не встане!“
    • 10  Навіть при́ятель мій, на якого наді́явся я, що мій хліб споживав, підняв проти мене п'яту́!
    • 11  Але, Господи, помилуй мене, і мене підійми́, і я їм відплачу́,
    • 12  із то́го довідаюся, що Ти любиш мене, коли надо мною сурми́ти не буде мій ворог.
    • 13  А я через неви́нність мою Ти підси́лиш мене, і перед обличчям Своїм ти поста́виш навіки мене́!
    • 14  Благословенний Господь, Бог Ізраїлів, від віку й до віку! Амі́нь і амі́нь!
    • 2  Блаже́нний, хто дбає про вбогого, в день нещастя Господь порятує його!
    • 3  Господь берегти́ме його та його оживля́тиме, буде блаженний такий на землі, і Він не видасть його на пота́лу його ворогам!
    • 4  На ложі неду́ги подасть йому сили Госпо́дь, усе ложе йому перемінить в неду́зі його.
    • 5  Я промовив був: „Господи, май же Ти ми́лість до мене, ви́лікуй душу мою, бо я перед Тобою згрішив!
    • 6  Вороги мої кажуть на мене лихе́: „Коли вмре та загине іме́ння його?“
    • 7  А коли хто прихо́дить відві́дати, мовить марне́: його серце збирає для себе лихе, і як вийде надві́р, то говорить про те.
    • 8  Всі мої вороги між собою шепо́чуться ра́зом на мене, на ме́не лихе́ замишля́ють:
    • 9  „Негі́дна річ тисне його, а що́ він поклався то більше не встане!“
    • 10  Навіть при́ятель мій, на якого наді́явся я, що мій хліб споживав, підняв проти мене п'яту́!
    • 11  Але, Господи, помилуй мене, і мене підійми́, і я їм відплачу́,
    • 12  із то́го довідаюся, що Ти любиш мене, коли надо мною сурми́ти не буде мій ворог.
    • 13  А я через неви́нність мою Ти підси́лиш мене, і перед обличчям Своїм ти поста́виш навіки мене́!
    • 14  Благословенний Господь, Бог Ізраїлів, від віку й до віку! Амі́нь і амі́нь!
    • 2  Блаже́нний, хто дбає про вбогого, в день нещастя Господь порятує його!
    • 3  Господь берегти́ме його та його оживля́тиме, буде блаженний такий на землі, і Він не видасть його на пота́лу його ворогам!
    • 4  На ложі неду́ги подасть йому сили Госпо́дь, усе ложе йому перемінить в неду́зі його.
    • 5  Я промовив був: „Господи, май же Ти ми́лість до мене, ви́лікуй душу мою, бо я перед Тобою згрішив!
    • 6  Вороги мої кажуть на мене лихе́: „Коли вмре та загине іме́ння його?“
    • 7  А коли хто прихо́дить відві́дати, мовить марне́: його серце збирає для себе лихе, і як вийде надві́р, то говорить про те.
    • 8  Всі мої вороги між собою шепо́чуться ра́зом на мене, на ме́не лихе́ замишля́ють:
    • 9  „Негі́дна річ тисне його, а що́ він поклався то більше не встане!“
    • 10  Навіть при́ятель мій, на якого наді́явся я, що мій хліб споживав, підняв проти мене п'яту́!
    • 11  Але, Господи, помилуй мене, і мене підійми́, і я їм відплачу́,
    • 12  із то́го довідаюся, що Ти любиш мене, коли надо мною сурми́ти не буде мій ворог.
    • 13  А я через неви́нність мою Ти підси́лиш мене, і перед обличчям Своїм ти поста́виш навіки мене́!
    • 14  Благословенний Господь, Бог Ізраїлів, від віку й до віку! Амі́нь і амі́нь!
    • 2  Блаже́нний, хто дбає про вбогого, в день нещастя Господь порятує його!
    • 3  Господь берегти́ме його та його оживля́тиме, буде блаженний такий на землі, і Він не видасть його на пота́лу його ворогам!
    • 4  На ложі неду́ги подасть йому сили Госпо́дь, усе ложе йому перемінить в неду́зі його.
    • 5  Я промовив був: „Господи, май же Ти ми́лість до мене, ви́лікуй душу мою, бо я перед Тобою згрішив!
    • 6  Вороги мої кажуть на мене лихе́: „Коли вмре та загине іме́ння його?“
    • 7  А коли хто прихо́дить відві́дати, мовить марне́: його серце збирає для себе лихе, і як вийде надві́р, то говорить про те.
    • 8  Всі мої вороги між собою шепо́чуться ра́зом на мене, на ме́не лихе́ замишля́ють:
    • 9  „Негі́дна річ тисне його, а що́ він поклався то більше не встане!“
    • 10  Навіть при́ятель мій, на якого наді́явся я, що мій хліб споживав, підняв проти мене п'яту́!
    • 11  Але, Господи, помилуй мене, і мене підійми́, і я їм відплачу́,
    • 12  із то́го довідаюся, що Ти любиш мене, коли надо мною сурми́ти не буде мій ворог.
    • 13  А я через неви́нність мою Ти підси́лиш мене, і перед обличчям Своїм ти поста́виш навіки мене́!
    • 14  Благословенний Господь, Бог Ізраїлів, від віку й до віку! Амі́нь і амі́нь!
    • 2  Блаже́нний, хто дбає про вбогого, в день нещастя Господь порятує його!
    • 3  Господь берегти́ме його та його оживля́тиме, буде блаженний такий на землі, і Він не видасть його на пота́лу його ворогам!
    • 4  На ложі неду́ги подасть йому сили Госпо́дь, усе ложе йому перемінить в неду́зі його.
    • 5  Я промовив був: „Господи, май же Ти ми́лість до мене, ви́лікуй душу мою, бо я перед Тобою згрішив!
    • 6  Вороги мої кажуть на мене лихе́: „Коли вмре та загине іме́ння його?“
    • 7  А коли хто прихо́дить відві́дати, мовить марне́: його серце збирає для себе лихе, і як вийде надві́р, то говорить про те.
    • 8  Всі мої вороги між собою шепо́чуться ра́зом на мене, на ме́не лихе́ замишля́ють:
    • 9  „Негі́дна річ тисне його, а що́ він поклався то більше не встане!“
    • 10  Навіть при́ятель мій, на якого наді́явся я, що мій хліб споживав, підняв проти мене п'яту́!
    • 11  Але, Господи, помилуй мене, і мене підійми́, і я їм відплачу́,
    • 12  із то́го довідаюся, що Ти любиш мене, коли надо мною сурми́ти не буде мій ворог.
    • 13  А я через неви́нність мою Ти підси́лиш мене, і перед обличчям Своїм ти поста́виш навіки мене́!
    • 14  Благословенний Господь, Бог Ізраїлів, від віку й до віку! Амі́нь і амі́нь!
    • 2  Блаже́нний, хто дбає про вбогого, в день нещастя Господь порятує його!
    • 3  Господь берегти́ме його та його оживля́тиме, буде блаженний такий на землі, і Він не видасть його на пота́лу його ворогам!
    • 4  На ложі неду́ги подасть йому сили Госпо́дь, усе ложе йому перемінить в неду́зі його.
    • 5  Я промовив був: „Господи, май же Ти ми́лість до мене, ви́лікуй душу мою, бо я перед Тобою згрішив!
    • 6  Вороги мої кажуть на мене лихе́: „Коли вмре та загине іме́ння його?“
    • 7  А коли хто прихо́дить відві́дати, мовить марне́: його серце збирає для себе лихе, і як вийде надві́р, то говорить про те.
    • 8  Всі мої вороги між собою шепо́чуться ра́зом на мене, на ме́не лихе́ замишля́ють:
    • 9  „Негі́дна річ тисне його, а що́ він поклався то більше не встане!“
    • 10  Навіть при́ятель мій, на якого наді́явся я, що мій хліб споживав, підняв проти мене п'яту́!
    • 11  Але, Господи, помилуй мене, і мене підійми́, і я їм відплачу́,
    • 12  із то́го довідаюся, що Ти любиш мене, коли надо мною сурми́ти не буде мій ворог.
    • 13  А я через неви́нність мою Ти підси́лиш мене, і перед обличчям Своїм ти поста́виш навіки мене́!
    • 14  Благословенний Господь, Бог Ізраїлів, від віку й до віку! Амі́нь і амі́нь!
    • 2  Блаже́нний, хто дбає про вбогого, в день нещастя Господь порятує його!
    • 3  Господь берегти́ме його та його оживля́тиме, буде блаженний такий на землі, і Він не видасть його на пота́лу його ворогам!
    • 4  На ложі неду́ги подасть йому сили Госпо́дь, усе ложе йому перемінить в неду́зі його.
    • 5  Я промовив був: „Господи, май же Ти ми́лість до мене, ви́лікуй душу мою, бо я перед Тобою згрішив!
    • 6  Вороги мої кажуть на мене лихе́: „Коли вмре та загине іме́ння його?“
    • 7  А коли хто прихо́дить відві́дати, мовить марне́: його серце збирає для себе лихе, і як вийде надві́р, то говорить про те.
    • 8  Всі мої вороги між собою шепо́чуться ра́зом на мене, на ме́не лихе́ замишля́ють:
    • 9  „Негі́дна річ тисне його, а що́ він поклався то більше не встане!“
    • 10  Навіть при́ятель мій, на якого наді́явся я, що мій хліб споживав, підняв проти мене п'яту́!
    • 11  Але, Господи, помилуй мене, і мене підійми́, і я їм відплачу́,
    • 12  із то́го довідаюся, що Ти любиш мене, коли надо мною сурми́ти не буде мій ворог.
    • 13  А я через неви́нність мою Ти підси́лиш мене, і перед обличчям Своїм ти поста́виш навіки мене́!
    • 14  Благословенний Господь, Бог Ізраїлів, від віку й до віку! Амі́нь і амі́нь!
  • King James Version (kjv)
    • Active Persistent Session:

      To use a different persistent session key, simply add it above, and click the button below.

      How This All Works

      Your persistent session key, together with your favourite verse, authenticates you. It links to all your notes and tags in the Bible. You can share it with loved ones so they can see your notes and tags.

      However, to modify your notes and tags, you need both the persistent session key and your favourite verse.

      Please Keep Your Favourite Verse Private

      Your persistent session key and favourite verse provide you exclusive access to edit your notes and tags. Think of your persistent session key as a username and your favourite verse as a password. Therefore, ensure your favourite verse is kept private.

      The persistent session key allows viewing, while editing is only possible when the correct favourite verse is provided.

    • Loading...

Favourite Verse

You should select one of your favourite verses.

This verse in combination with your session key will be used to authenticate you in the future.

This is currently the active session key.

Should you have another session key from a previous session.
You can add it here to load your previous session.

Psalms 40:

Sharing the Word of God with the world.
  • Share Text
    ...
  • Share Link