-
WORD Research this...Psalms 57
- 1 ¶ Sori long mi, O God, sori long mi. Long wanem, tewel bilong mi i putim bilip bilong em long Yu. Yes, long tewel bilong san bilong ol wing bilong Yu bai mi wokim ples bilong i stap gut, inap long ol dispela bagarap i pinis.
- 2 Bai mi singaut long God antap olgeta, long God i save mekim olgeta samting bilong helpim mi.
- 3 Bai Em i salim helpim i kam long heven, na bai Em i kisim bek mi long pasin bilong givim sem bilong man i laik daunim mi. Sela. Bai God i salim i kam sori bilong Em na tok tru bilong Em.
- 4 Tewel bilong mi i stap namel long ol laion. Na yes, mi slipim bodi bilong mi namel long ol man paia i kirap long ol, yes em ol pikinini man bilong ol man. Ol tit bilong ol i ol longpela spia na ol spia, na tang bilong ol em i bainat i sap.
- 5 O God, ol i mas litimapim Yu antap long ol heven. Glori bilong Yu i mas i stap antap long dispela graun olgeta.
- 6 Ol i bin redim umben bilong paulim wokabaut bilong mi. Tewel bilong mi i lindaun. Ol i bin digim bikpela hul long ai bilong mi. Tasol ol yet i bin pundaun namel long en. Sela.
- 7 ¶ Bel bilong mi i stap strong, O God, bel bilong mi i stap strong. Bai mi singim song na givim biknem.
- 8 Glori bilong mi, yu kirap. Bilong mekim musik, harp na narapela kain harp, yupela kirap. Mi yet bai mi kirap long moningtaim tru.
- 9 O Bikpela, bai mi litimapim nem bilong Yu namel long ol manmeri. Bai mi singim song long Yu namel long ol kantri.
- 10 Long wanem, marimari bilong Yu i bikpela na i go long ol heven. Na tok tru bilong Yu i bikpela na i go long ol klaut.
- 11 O God, ol i mas litimapim Yu antap long ol heven. Glori bilong Yu i ken stap antap long olgeta hap bilong dispela graun.
-
-
-
King James Version (kjv)
- Afrikaans
- Albanian
- Arabic
- Armenian
- Basque
- Breton
- Calo
- Chamorro
- Cherokee
- Chinese
- Coptic
- Croatian
- Czech
- Danish
- Dari
- Dutch
-
English
American King James Version (akjv) American Standard Version (asv) Basic English Bible (basicenglish) Douay Rheims (douayrheims) John Wycliffe Bible (c.1395) (wycliffe) King James Version (kjv) King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology and CatchWords, including Apocrypha (without glosses) (kjva) Webster's Bible (wb) Weymouth NT (weymouth) William Tyndale Bible (1525/1530) (tyndale) World English Bible (web) Young's Literal Translation (ylt)
- English and Klingon.
- Esperanto
- Estonian
- Finnish
- French
- German
- Gothic
- Greek
- Greek Modern
- Hebrew
- Hungarian
- Italian
- Japanese
- Korean
- Latin
- Latvian
- Lithuanian
- Malagasy
- Malayalam
- Manx Gaelic
- Maori
- Mongolian
- Myanmar Burmse
- Ndebele
- Norwegian bokmal
- Norwegian nynorsk
- Pohnpeian
- Polish
- Portuguese
- Potawatomi
- Romanian
- Russian
- Scottish Gaelic
- Serbian
- Shona
- Slavonic Elizabeth
- Spanish
- Swahili
- Swedish
- Syriac
- Tagalog
- Tausug
- Thai
- Tok Pisin
- Turkish
- Ukrainian
- Uma
- Vietnamese
-
-
Active Persistent Session:
To use a different persistent session key, simply add it above, and click the button below.
How This All Works
Your persistent session key, together with your favourite verse, authenticates you. It links to all your notes and tags in the Bible. You can share it with loved ones so they can see your notes and tags.
However, to modify your notes and tags, you need both the persistent session key and your favourite verse.
Please Keep Your Favourite Verse Private
Your persistent session key and favourite verse provide you exclusive access to edit your notes and tags. Think of your persistent session key as a username and your favourite verse as a password. Therefore, ensure your favourite verse is kept private.
The persistent session key allows viewing, while editing is only possible when the correct favourite verse is provided.
-
Loading...
-
Favourite Verse
You should select one of your favourite verses.
This verse in combination with your session key will be used to authenticate you in the future.
This is currently the active session key.
Should you have another session key from a previous session.
You can add it here to load your previous session.