-
WORD Research this...Psalms 81
- 1 Kumwail ngisingiski amwail peren ong Koht atail soundoar; kumwail koul kapikapinga Koht en Seikop!
- 2 Kumwail tiakada melkahka oh kesengki dampwurin kan; kumwail kesengki ngilen keseng kaperen ni noumwail arp oh lair kan.
- 3 Kumwail peuk koronihda ni kasarawien kamadipw, ni ahnsoun pwulodohn maram oh ni ahnsou me e kin mat.
- 4 Met kosonned en wehin Israel, koasoandi ehu sang Koht en Seikop.
- 5 E ketikihong mehn Israel ko ni eh ketin mahweniong mehn Isip. I rongorong ngihl sohte dehde ieu me mamahsanih,
- 6 “I kihsangehr pohn pwopwomwail kan amwail wisik toutou kan; ngehi me mweidohng kumwail en kihsang pohmwail kasukasuk en takai weitahta kan.
- 7 Ni amwail kin mihla nan apwal laud, kumwail kin likwerih ie, oh I kin doareikumwailla. I kin sapeng kumwail sang nan ei wasahn ruk nan melimel. I kasongosongei kumwail ni pwarer en Meripa.
- 8 Nei aramas akan, kumwail rong ei kehkehliket; Israel, ia uwen ei men ke en rong ie!
- 9 Ke sohte mwahn pahn kaudokiong emen koht tohrohr.
- 10 Ngehi me KAUN-O, omw Koht, me waiukodo sang nan Isip. Sarapeseng, I ahpw pahn katungoaleiuk.
- 11 “Ahpw nei aramas akan sohte kin men rong ie; Israel sohte kin peikiong ie.
- 12 Eri, I mweidohng irail en keptakai weweidwei nan elen nsenarail oh wiewia dahme re mwahuki.
- 13 Ia uwen ei men nei aramas akan en kin rong ie; oh ia uwen ei men re en kin peikiong ie!
- 14 I pahn mwadang kalowehdi ar imwintihti kan oh powehdi koaros me kin pelian irail.
- 15 Irail kan me kin kailongkin ie pahn masakiehla oh poaridi mwohi; arail kalokolok pahn kohkohlahte.
- 16 Ahpw I pahn katungoalehkin kumwail pilawa me keieu kaselel oh kamedkinkumwailla suke en loangalap.”
-
-
-
King James Version (kjv)
- Afrikaans
- Albanian
- Arabic
- Armenian
- Basque
- Breton
- Calo
- Chamorro
- Cherokee
- Chinese
- Coptic
- Croatian
- Czech
- Danish
- Dari
- Dutch
-
English
American King James Version (akjv) American Standard Version (asv) Basic English Bible (basicenglish) Douay Rheims (douayrheims) John Wycliffe Bible (c.1395) (wycliffe) King James Version (kjv) King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology and CatchWords, including Apocrypha (without glosses) (kjva) Webster's Bible (wb) Weymouth NT (weymouth) William Tyndale Bible (1525/1530) (tyndale) World English Bible (web) Young's Literal Translation (ylt)
- English and Klingon.
- Esperanto
- Estonian
- Finnish
- French
- German
- Gothic
- Greek
- Greek Modern
- Hebrew
- Hungarian
- Italian
- Japanese
- Korean
- Latin
- Latvian
- Lithuanian
- Malagasy
- Malayalam
- Manx Gaelic
- Maori
- Mongolian
- Myanmar Burmse
- Ndebele
- Norwegian bokmal
- Norwegian nynorsk
- Pohnpeian
- Polish
- Portuguese
- Potawatomi
- Romanian
- Russian
- Scottish Gaelic
- Serbian
- Shona
- Slavonic Elizabeth
- Spanish
- Swahili
- Swedish
- Syriac
- Tagalog
- Tausug
- Thai
- Tok Pisin
- Turkish
- Ukrainian
- Uma
- Vietnamese
-
-
Active Persistent Session:
To use a different persistent session key, simply add it above, and click the button below.
How This All Works
Your persistent session key, together with your favourite verse, authenticates you. It links to all your notes and tags in the Bible. You can share it with loved ones so they can see your notes and tags.
However, to modify your notes and tags, you need both the persistent session key and your favourite verse.
Please Keep Your Favourite Verse Private
Your persistent session key and favourite verse provide you exclusive access to edit your notes and tags. Think of your persistent session key as a username and your favourite verse as a password. Therefore, ensure your favourite verse is kept private.
The persistent session key allows viewing, while editing is only possible when the correct favourite verse is provided.
-
Loading...
-
Favourite Verse
You should select one of your favourite verses.
This verse in combination with your session key will be used to authenticate you in the future.
This is currently the active session key.
Should you have another session key from a previous session.
You can add it here to load your previous session.