Warning
-
WORD Research this...Lucas 20
- 1 YA susede uno gui g�ije sija na jaane, anae jafananag�e y taotao sija gui templo, ya japredidica y ibangelio; manmato guiya g�iya y magas mamale, yan y escriba, yan y manamco sija;
- 2 Ya macuentuse, ileg�ija nu g�iya: Sangane jam, jafa na ninasi�a na unfatitinas este sija na g�inaja? Pat jaye numae jao ni este na ninasi�a?
-
3 Ya manope si Jesus, ileg�a nu sija:
Jufaesen locue jamyo un finaesen, ya sanganeyo; -
4
Y tagpangen Juan, guinin y langet, pat guinin y taotao sija? - 5 Ya sija, jajaso gui sumanjalom�ija, ileg�ija: Yanguin ilegmame: Guinin y langet; ualog, jafa nae na ti injenggue g�e?
- 6 Lao yanguin ilegmame: Guinin y taotao sija; infanmamagas nu y acho ni y taotao, sa pinelo�ija na profeta si Juan.
- 7 Ya manmanope na ti jatungo guine mano.
-
8 Ayonae ileg�a si Jesus nu sija:
Ni guajo locue ti jusangane jamyo, jafa na ninasi�a na jufatitinas este sija na g�inaja. -
9 � Ya jatutujon sumangane sija ni este na acomparasion;
Un taotao, manplanta un fangualuan ubas, ya japoluye ni manf�fachocho, ya jumanao para y chago na tano, apmam na tiempo. -
10
Ya y tiempon mangoco, jatago un tentago para y manmach�chocho, para umanae ni y tinegcha y gualo; lao masaulag ni y manmach�chocho, ya manajanao taesinajguan. -
11
Ya jatago talo y otro tentago: ya masaulag locue talo, ya manamamajlao, ya manajanao taesinajguan. -
12
Ya jatalo tumago y mina tres na tentago: ya manaerida, ya mayute juyong. -
13
Ayonae ileg�a y se�ot y fangualuan: Jafa jufatinas? Bae jutago y guefyajo na lajijo, sa buente ufangaerespeto nu g�iya. -
14
Lao anae malie ni y manmach�chocho, manasangane ileg�ija: Estag�e y heredero; nije tapuno, ya usaga y inereda guiya jita. -
15
Ya mayute juyong gui jiyong y fangualuan, ya mapuno. Jafa pago ufatinas y se�ot y fangualuan nu sija? -
16
Ufato, ya uyulang este sija y manmach�chocho, ya ufannae otro ni y fangualuan. Ya anae majungog ayo, ileg�ija: Munga este. -
17 Lao jaatan sija ya ileg�a:
Jafa nae este y esta matugue: Y acho ni y jarechasa y manmamatitinas y guima, esteja mapolo cuentan ulo gui esquina? -
18
Jayeja y pedong gui jilo ayo na acho, umayamag pedasitos; lao jayeja y jinegse, ufinapetbos. - 19 � Ya y magas mamale, yan y escriba sija, maaliligao para umaqueguot g�ije na ora; lao manmaa�ao nu y taotao sija, sa matungoja na jasangan este na acomparasion, contra sija.
- 20 Ya mapupulanja yan manmanago na umaespipia, para ujafaquemanunas sija na taotao, ya uquefanma�ule ni y sinangan�a, ya umaqueentrega g�e gui inaregla yan ninasi�an y gobietno.
- 21 Ya mafaesen g�e, ileg�ija: Maestro, intingo na unsasangan yan mamananag�e jao tunas, ya ti numanasajnge jao taotao, lao mamananag�e jao ni y magajet na chalan Yuus.
- 22 Tunas na infanmanaejam si Sesat tributo, pat aje?
- 23 Lao jatungoja y ma�a�ija, ya ileg�a nu sija:
-
24
Fanueyo nu y salape. Jaye gaeimagen este yan este na tinigue? Ya manmanope ileg�ija: Iyon Sesat. -
25 Ya ileg�a nu sija:
Nae si Sesat ni y iyon Sesat, ya innae si Yuus nu y iyon Yuus. - 26 Ya ti si�a maguot pot y sinangan�a gui menan y taotao sija; ya ninafanmanman ni y inepe�a ya manmamatquilo.
- 27 � Ya manmato guiya g�iya Saduseo sija, ni y sumangan na taya quinajulon manmatae; ya mafaesen g�e,
- 28 Yleg�ija: Maestro, si Moises jatuguiejam, na yanguin dos chumelo na laje, ya y uno guaja asagua�a, ya matae taya patgon�a; ayo y chelu�a uniasagua y palaoan, ya unacajulo semiya gui chelu�a.
- 29 Ya guaja siete na lalaje na ma�elu: ya y finenana umasagua, ya matae taya patgon�a.
-
30 Ya
inasagua y palaoan ni y min� dos; - 31 Ya inasagua talo ni y min� tres; yan taeg�enaoja locue todo y siete manmatae ya taya famaguon�ija.
- 32 Ya y palaoan uttimo matae locue.
- 33 Ya y quinajulon manmatae, jaye gaeasagua y palaoan? sa inasagua todo ni y siete.
-
34 Ya si Jesus ileg�a nu sija:
Y famaguon este na tiempo man�sagua yan manafan�sagua: -
35
Lao ayo sija y ufanmanmerese g�ije na tiempo, yan y quinajulon manmatae, ni ufanasagua, ni umanafanasagua: -
36
Ni ti si�a manmatae talo: sa manparejoja yan y angjet sija; yan manfamaguon Yuus, sa manfamaguon y quinajulon. manmatae. -
37
Ya pot y manmatae ni umanafangajulo, asta si Moises mamanue gui finajalomtano, anae jafanaan y Se�ot, Yuus Abraham yan Yuus Ysaac yan Yuus Jacob. -
38
Sa ti g�iya Yuus manmatae, na manl�l�: sa todosija manlala guiya g�iya. - 39 Ya manmanope palo gui escriba sija ileg�ija: Maestro, mauleg sinanganmo.
- 40 Ya desde ayo, ti matatnga mafaesen g�e talo jafa.
-
41 � Ya ileg�a nu sija:
Jafa na ileg�ija na si Cristo lajin David? -
42
Ya g�iyaja si David umalog gui leblon y Salmos: Y Se�ot ileg�a ni y Se�otjo, Fat�chong gui agapa na canaejo, -
43
Asta qui jupolo y enemigumo sija para fa�ajangan y adengmo. -
44
Enao muna si David finanaan g�e Se�ot, ya jaftaemano mina ulaji�a? - 45 � Ya majujungogja ni y taotao sija, anae ileg�a ni y disipulu�a:
-
46
Adaje jamyo ni y escriba sija, sa yan�ija manmamocat yan y anaco na magago, yan yan�ija manmasaluda gui plasa, yan y fin�nana na tachong gui sinagoga sija; yan y fin�nana na saga gui guipot; -
47
Yan jalachae y guima y biuda sija, yan manmamanunue ni y anaco tinaetae�ija pot taya; estesija ujaresibe mandangculo na sinentensia.
-
King James Version (kjv)
- Afrikaans
- Albanian
- Arabic
- Armenian
- Basque
- Breton
- Calo
- Chamorro
- Cherokee
- Chinese
- Coptic
- Croatian
- Czech
- Danish
- Dari
- Dutch
-
English
American King James Version (akjv) American Standard Version (asv) Basic English Bible (basicenglish) Douay Rheims (douayrheims) John Wycliffe Bible (c.1395) (wycliffe) King James Version (kjv) King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology and CatchWords, including Apocrypha (without glosses) (kjva) Webster's Bible (wb) Weymouth NT (weymouth) William Tyndale Bible (1525/1530) (tyndale) World English Bible (web) Young's Literal Translation (ylt)
- English and Klingon.
- Esperanto
- Estonian
- Finnish
- French
- German
- Gothic
- Greek
- Greek Modern
- Hebrew
- Hungarian
- Italian
- Japanese
- Korean
- Latin
- Latvian
- Lithuanian
- Malagasy
- Malayalam
- Manx Gaelic
- Maori
- Mongolian
- Myanmar Burmse
- Ndebele
- Norwegian bokmal
- Norwegian nynorsk
- Pohnpeian
- Polish
- Portuguese
- Potawatomi
- Romanian
- Russian
- Scottish Gaelic
- Serbian
- Shona
- Slavonic Elizabeth
- Spanish
- Swahili
- Swedish
- Syriac
- Tagalog
- Tausug
- Thai
- Tok Pisin
- Turkish
- Ukrainian
- Uma
- Vietnamese
-
-
Active Persistent Session:
To use a different persistent session key, simply add it above, and click the button below.
How This All Works
Your persistent session key, together with your favourite verse, authenticates you. It links to all your notes and tags in the Bible. You can share it with loved ones so they can see your notes and tags.
However, to modify your notes and tags, you need both the persistent session key and your favourite verse.
Please Keep Your Favourite Verse Private
Your persistent session key and favourite verse provide you exclusive access to edit your notes and tags. Think of your persistent session key as a username and your favourite verse as a password. Therefore, ensure your favourite verse is kept private.
The persistent session key allows viewing, while editing is only possible when the correct favourite verse is provided.
-
Loading...
-
Favourite Verse
You should select one of your favourite verses.
This verse in combination with your session key will be used to authenticate you in the future.
This is currently the active session key.
Should you have another session key from a previous session.
You can add it here to load your previous session.